« 「そば」と「日本文化」と「99円ショップ」・その2 | メイン | 「そば」と「日本文化」と「99円ショップ」・最終 »

2006年05月18日

「そば」と「日本文化」と「99円ショップ」・その3

ちなみに。
後日調べたことであるが「そば」は
日本独自の食べ物ではなかったことが判明した
1つ学習。

で、話を戻す。

もう逃げられないなあ、と思ったところに、アルバイトと思われる
20歳前後の女性(注・女性の年齢はわかりません、憶測です)の
姿が目に入った。

すいません、と声をかけて振り返ったアルバイトらしき
おねいちゃんは、マスカラバリバリの目だった。
一瞬何を言うのか忘れた、が思い出して言う。

あの「そばつゆ」がないんですけどね
「そば」にはどれをすすめたらいいんでしょう?

おねいちゃんは
「は?アンタ何をきいとんねん?」
というようにいぶかしげに私をみた。
そりゃそうだ。

で、急いで小声でおねいちゃんに補足する。

いや、あのね「そば」にどれ使うかって
聞かれてるんですけどね、
「つゆ」しかなくてね、
どこまで理解されているかわからないしね、
「つゆ」でいいとは思うんですけどね、
違うもの教えられたと思われるかもしれないしね、
日本の文化が間違ってしまうかもしれないし、
日本の印象が悪くなるのもさけたいし。

たしかこんなようなことを早口でいった。

今この日記を書きながら、もっとましな説明できひんのかい、と
つっこんでいるが、そのときは、もう脳が働かなかった。

でも。

最後のフレーズでおねいちゃんの目が明らかに変わった。

そっちにびっくりした。
おねいちゃんは必死に探した。
でもやはり「そばつゆ」がなかった。

そして私が、これしかないですかねえ、と指していた
「つゆ」と「うどんつゆ」を手に取り
「温かくして食べるならこれ、冷たくして食べるならこれ」と
私とおんなじくらいのレベルの英語で説明した。

しかし。
説明されたノットジャパニーズのおねーさんは
ビンを手に持ち、そして首をかしげた。

メーカーさん。
前回もつっこみましたが、もう一回つっこませてください。

使用例という小さな文字のあとに「そば」もいれているんだったら
お願いだからビンの絵柄に「そば」も小さく入れてくださいませんか。
もしくはうどんでも、もっとなんというか、一瞬でも「ん?そば?」と
思うような、両用いけるような絵とか。

おねいさんが首をかしげた、「つゆ」とかかれたそのビンの絵柄。

「鍋焼きうどん」と「すまし汁」だった。

若干、絵柄がマニアックな気がするのは私だけですか?

投稿者 Taniguchi : 2006年05月18日 23:22

コメント

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)